Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بلغاری - Çikmaz sokakta yol bulamadim Gözlerim yandi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبلغاری

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Çikmaz sokakta yol bulamadim Gözlerim yandi...
متن
vavi13 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Çikmaz sokakta yol bulamadim
Gözlerim yandi aglayamadim
Bir kara sevda
Vurdu basima
Nerdesin sen kimdesin sen
Ben soramadim (2 defa)
Nerde basladi nerede bitti
Kavustum derken gözyasi geldi
Bu benim degil askin kaderi
Ayriliktan gözyasindan baska ne sanki (2 defa)
Sevgiden yana sansim olmadi
Kötüden baska dostum olmadi
Sende yoksun bilmiyorsun
Halim kalmadi (2 defa)

عنوان
Не можах да си намеря път в задънена улица
ترجمه
بلغاری

karma77 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Не можах да си намеря път в задънена улица
Очите ми пареха, не можах да заплача
Една невъзможна любов
Ме сполетя
Къде си, с кого си
Не можах да попитам (2 пъти)
Къде започна, къде завърши
Преди да те имам дойдоха сълзите
Това не е моята, а е съдбата на любовта
Какво е това, освен раздяла и сълзи
В любовта нямам късмет
Освен лоши приятели, други не съм имал
И теб те няма, това го знаеш
Не ми останаха сили.(2 пъти)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 25 فوریه 2010 16:03