خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Your such a good boy, I'm gonna show ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Your such a good boy, I'm gonna show ...
متن
Gerson Franques
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
You're such a good boy, I'm gonna show you what good boys deserve.. you can tell me to do anything you want me to!
عنوان
Você é um garoto tão bom...
ترجمه
پرتغالی برزیل
Sweet Dreams
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Você é um garoto tão bom... eu vou lhe mostrar o que garotos bons merecem... você pode me pedir para fazer o que você quiser!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Lizzzz
- 20 آوریل 2010 23:37
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 آوریل 2010 22:12
Lizzzz
تعداد پیامها: 234
Oi Sweetie
Dê uma olhadela em sua tradução porque há algumas coisas que podem ser melhoradas
19 آوریل 2010 22:19
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Olá Liz,
Eu modifiquei "você pode me pedir para fazer o que quiser que eu faça", que soava um pouco estranho para mim, para "você pode me pedir para fazer o que você quiser", não sei se está bem assim. De resto não vejo mais nada que possa mudar
19 آوریل 2010 22:28
Lizzzz
تعداد پیامها: 234
Você é
um garoto tão bom
...
garotos bons merecem
. A segunda parte fica melhor nessa ordem porque é a que normalmente falamos.
20 آوریل 2010 20:01
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Feito