Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-کردی - SkoÅ„czone-tÅ‚umacz-tÅ‚umaczenie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیآلمانیاسپرانتوفرانسویکاتالاناسپانیولیژاپنیاسلوونیاییچینی ساده شدهعربیایتالیاییترکیبلغاریرومانیاییپرتغالیروسیعبریآلبانیاییسوئدیدانمارکیمجارستانییونانیصربیفنلاندیچینی سنتیکرواتیلهستانیانگلیسینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییایرلندیهندیآفریکانسویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگونکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Skończone-tłumacz-tłumaczenie
ترجمه
لهستانی-کردی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Weź pod uwagę ilość pracy, jaką wykonał tłumaczący. Jeżeli trzeba tylko zmienić kilka słów lub dodać, sugerujemy poprawienie tłumaczenia i zatwierdzenie go. Nie otrzymasz żadnych punktów za edycję, ale za każdym razem kiedy akceptujesz lub odrzucasz tłumaczenie dostajesz je.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I'm not sure what exactly the word "point" means in this context. I've translated it as "period" (.) here.
10 ژوئن 2006 21:38