Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فارسی-انگلیسی - می‌خوام تو وقتی خوابیکنار تو ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فارسیانگلیسی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
می‌خوام تو وقتی خوابیکنار تو ...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی

می‌خوام تو وقتی خوابی
کنار تو بشینم
اگه یه وقت خوابم برد
باز خواب تو رو ببینم

عطر نفس‌های تو
به تنم بپیچه
کاش بدونی
که زندگی بی تو هیچه

می‌خوام تن قشنگتو
تو بغلم بگیرم
بگم اگه نباشی
کارم تمومه و
بدون تو می‌میرم

می‌خوام لباتو رو لبام
بذاری تا همیشه
بگم که زندگی دیگه
بدون تو نمی‌شه

تو نیستی و تا ابد
بی تو دلم می‌گیره
اما زمونه می‌گه
که دیگه خیلی دیره






عنوان
When you sleep I wanna......
ترجمه
انگلیسی

Edison11 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

When you sleep I want to
sit by your side
if I would get to sleep
see you again in my dream
the scent of your breath
hugs my body
I wish you would know
that life is worthless without you
I want to embrace your beautiful body
(and) say if you wouldn't be here
I couln't continue my life
I'll die without you

I want you to put your lips on my lips
(so) I will say forever that
life without you would be unbearable
you're not here
and I'll be sorrowing forever
but providence says
that it's too late now



آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 27 فوریه 2014 10:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 فوریه 2014 14:23

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hi salimworld
Could you let us know how you think this translation could be improved? Thanks!

CC: salimworld