Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - ola!!! Tudo bem? Não consegui falar com você hoje...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
ola!!! Tudo bem? Não consegui falar com você hoje...
متن
maumaujpbr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

ola!!! Tudo bem? Não consegui falar com você hoje !!! Precisava conversar com você !!! Amanhã você gostaria de vir aqui em casa me ver? Quero muito te encontrar de novo!!!

عنوان
Hello!!!
ترجمه
انگلیسی

stell ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello!!! Everything ok? I've not managed to speak with you today!!! I need to have a conversation with you. Would you like to come by my home and see me tomorrow? I would really like to meet again!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 27 فوریه 2007 14:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 فوریه 2007 16:02

nava91
تعداد پیامها: 1268
Ola! Stell! Congratulations! T'as gagné 100 points pour avoir fait la 22222 traduction!! Je vais te les donner

27 فوریه 2007 16:10

nava91
تعداد پیامها: 1268
Arg, je ne peux pas... Cucumis me dit que j'ai besoin d'autres 300 points... Quand-même, je ne suis pas sûr que tu sois la "fortunée", car le comptage des traductions me semble un peu imprécis...

27 فوریه 2007 17:22

stell
تعداد پیامها: 141
Qu'est-ce qui se passe? où est le problème????
J'ai l'impression de ne pas avoir tout suivi??