Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - okul sitesi için

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه تعاریف

عنوان
okul sitesi için
متن
uuysal پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Okulumuz 1992 yılında proje kapsamına alınmıştır.Okulumuzda Teknoloji grubu kurulmuş olup, çalışmalarını sürdürmektedir. Biz bu çatı altında sorumluluk sahibi;kendisini doğru ifade edebilen; manevi,milli ve kültürel değerlerine sahip; 'biz' bilinci olan; hoşgörülü; Üretken; duyarlı;saygılı; yeniliklere açık; disiplinli; araştırmacı kişilikli; demokratik ve laik bireyler olmak istiyoruz; çünkü biz önemliyiz.
...

عنوان
for the school's website
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Our school was included in the project in 1992. The technology group was founded in our school and its mission is still being carried out. Within this framework, we want to be responsible people, who can express themselves properly, with national and cultural values, with a sense of ourselves, tolerant, creative, sensitive to others, respectful, open to innovation, disciplined, willing to do research, democratic and secular individuals, because we are important.
...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 5 مارس 2007 15:59