Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-پرتغالی برزیل - لنعرفكم

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیپرتغالی برزیل

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
لنعرفكم
متن
KETBE KORTBANI پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

انت فعلا جميل وبراوتيفول تاة ، وانا مسرور لنعرفكم ، وآمل يوم واحد يمكنني ان اتحدث اليكم بيرسونالي...

عنوان
você é muito linda e bonita...
ترجمه
پرتغالی برزیل

thathavieira ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

você é muito linda e bonita, e eu estou feliz em te conhecer, e eu espero que um dia eu possa falar com você pessoalmente.
ملاحظاتی درباره ترجمه
you are really beautiful and {un understood word that sounds like beautiful}, and I am glad to know you, and I hope one day I can talk to you personally.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 14 آگوست 2007 22:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 آگوست 2007 22:56

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Glad: feliz; contente; alegre.