Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - As-tu assez d'argent pour le ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیایی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
As-tu assez d'argent pour le ...
متن
CLEMENT511 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

As-tu assez d'argent pour le voyage?

عنوان
Ai bani pentru călătorie?
ترجمه
رومانیایی

nicumarc ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Ai bani pentru călătorie?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 12 ژوئن 2007 06:19