Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-آفریکانس - Decision

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپرانتوعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیرومانیاییفنلاندیترکیدانمارکیهلندیآلمانیایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییکره ایچکیپرتغالیژاپنیکاتالانلیتوانیاییفرانسوینروژیاکراینیلهستانیصربیبوسنیاییروسیفاروئیاستونیاییلاتویبرتونعبریایسلندیفارسیآلبانیاییکردیاندونزیاییتاگالوگفریزیمقدونیگرجیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالیاردو

عنوان
Decision
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

عنوان
Besluit
ترجمه
آفریکانس

nevillevlok ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آفریکانس

Laat asseblief die deskundige weet hoekom u "ja" of "nee" gestem het, so dat hy/sy 'n beter besluit kan maak.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط johan777 - 5 ژوئن 2009 00:01