خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپرانتو-فارسی - Decido
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Decido
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپرانتو
Borges
ترجمه شده توسط
Bonvolu, informu al spertulo la motivon pro kiu vi voĉdonis "jes" aŠ"ne", tiel li povos fari pli bonan decidon.
عنوان
انگیزه شما از انتخاب "بله" یا "خیر"
ترجمه
فارسی
alireza
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی
لطÙاً انگیزه خود را از انتخاب "بله" یا "خیر" به یک متخصص اطلاع دهید، بدین ترتیب Ù…ÛŒ توانید تصمیم بهتری بگیرید.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
salimworld
- 30 آگوست 2011 17:46