Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-آلمانی - ,, Du lovede at sy den knap i min skjorte,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیآلمانی

طبقه کودکان و نوجوانان

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
,, Du lovede at sy den knap i min skjorte,...
متن
nfgm8zlkd پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

,,
Du lovede at sy den knap i min skjorte, Gesine!'',, Du overlader det hele til mig, Peter!''Peter hører ikke efter. Han sætter sig morgenbordet med avisen og begynder som sædvanlig at læse op. ,,Altid dårlige nyheder. Igen er en ældre kvinde blevet overfaldet. Politiet gennemsøgte området uden resultat. Og så er to cyklister kørt over, da en spritbilist overhalede i et kryds. Og i England en togulykke. 23 omkom, 40 overlevede, men er hårdt kvæstede.''
,,Gesine du-'' ,,Arbryd mig ikke!

عنوان
"Du hast mir versprochen, den Knopf an meinem Hemd anzunähen,...
ترجمه
آلمانی

PennyLane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

"Du hast mir versprochen, den Knopf an meinem Hemd anzunähen, Gesine!" "Alles lässt du mich machen, Peter!" Peter hört nicht zu. Er setzt sich mit der Zeitung an den Frühstückstisch, und fängt wie gewöhnlich an vorzulesen. "Immer schlechte Nachrichten. Wieder wurde eine ältere Frau überfallen. Die Polizei durchsuchte das Gebiet ohne Ergebnisse. Und dann wurden zwei Fahrradfahrer überfahren, als ein betrunkener Autofahrer an einer Kreuzung überholt hat. Und in England ein Zugunglück. 23 Tote, 40 Überlebende, aber schwerverletzt."
"Gesine du-" "Unterbrich mich nicht!"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 30 دسامبر 2007 20:33