Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bugarski-Engleski - Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BugarskiEngleskiRumunski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
Text
Submitted by tempest
Source language: Bugarski

Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
Remarks about the translation
искам превода да бъде извършен на Румънски език

Title
Hello! We wrote to you, but you never...
Translation
Engleski

Translated by tempest
Target language: Engleski

Hello! We wrote to you, but you never answered. We are travelling to Bucharest on the morning of 19.12.2007. We will come by car. A friend of ours will take us there. As soon as we arrive we will give you a call to come and get us. Please respond so that we know whether to start or not. Greetings - Elly and Niki.
Validated by dramati - 13 December 2007 18:44





Last messages

Author
Message

13 December 2007 04:48

Una Smith
Number of messages: 429
Dramati, I think you can accept this. You have edited it, so I will leave it to you to rate Tempest's work.

CC: dramati