Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Nemacki - student at aeroplane maintenance ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
student at aeroplane maintenance ...
Text
Submitted by
ayktsbs
Source language: Engleski
student at aeroplane maintenance high school
Remarks about the translation
Fransızca : Fransa Fransızcası
Title
Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
Translation
Nemacki
Translated by
Rodrigues
Target language: Nemacki
Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
Remarks about the translation
ok.
Validated by
italo07
- 3 October 2008 10:11
Last messages
Author
Message
28 September 2008 18:39
italo07
Number of messages: 1474
Fachhochschule kann es nicht sein, sonst wäre es "university of applied sciences".
Student/Schüler am Gymnasium für Flugzeugwartung
Das klingt besser, obwohl es diese Art von Schule in Deutschland nicht gibt.