Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Nemacki - por favor, dejar vacio el material para lavar.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiEngleskiNemackiGrcki

Category Explanations - Science

Title
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Text
Submitted by bleach_03
Source language: Spanski

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Remarks about the translation
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

Title
Bitte leeren!
Translation
Nemacki

Translated by kaca30
Target language: Nemacki

Bitte leeren Sie die Behälter, um diese später zu reinigen!
Validated by italo07 - 17 November 2008 19:22





Last messages

Author
Message

16 November 2008 11:38

italo07
Number of messages: 1474
Text before editing:

Bitte leeren Sie die Behälter, um sie später zu waschen!

Text after editing:

Bitte leeren Sie die Behälter, um diese später zu reinigen!

16 November 2008 16:49

salihinal
Number of messages: 54
You can translate containers 1. behälter, and also 2. Container. It depends on the context.

16 November 2008 20:40

italo07
Number of messages: 1474
Es handelt sich um Glasbehälter o.ä. Sachen.

CC: salihinal

16 November 2008 21:35

salihinal
Number of messages: 54
Then is Behälter the correct word!