Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Madjarski - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Text
Submitted by
RegBarclay
Source language: Turski
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.
Title
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Translation
Madjarski
Translated by
nija88
Target language: Madjarski
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Validated by
evahongrie
- 7 August 2009 14:01