Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Hongrois - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Texte
Proposé par
RegBarclay
Langue de départ: Turc
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.
Titre
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Traduction
Hongrois
Traduit par
nija88
Langue d'arrivée: Hongrois
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Dernière édition ou validation par
evahongrie
- 7 Août 2009 14:01