Cucumis - Free online translation service
. .



113Translation - Turski-Engleski - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiFrancuskiSpanskiNemackiDanskiBugarskiRuskiMadjarskiUkrajinski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Text
Submitted by maldonado
Source language: Turski

ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.

Title
I am yours and I want to stay so till the end of my life
Translation
Engleski

Translated by meteoripek
Target language: Engleski

I am yours and I want to stay so till the end of my life.
Validated by kafetzou - 26 May 2007 06:35





Last messages

Author
Message

28 May 2007 14:41

halina
Number of messages: 2
Z czystej babskiej ciekawości chciałabym się dowiedzieć w jakim języku jest tłumaczony tekst.Po angielsku brzmi..przyznaję banalnie.Ale w oryginale kompletnie nie przypomina owego wyznania.

28 May 2007 19:45

meteoripek
Number of messages: 22
Hi!
Sorry...I don`t know Polish.Could you translate your message into English?Thanks...