Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



113Prevođenje - Turski-Mađarski - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiŠpanjolskiNjemačkiDanskiBugarskiRuskiMađarskiUkrajinski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Tekst
Poslao RegBarclay
Izvorni jezik: Turski

ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.

Naslov
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Prevođenje
Mađarski

Preveo nija88
Ciljni jezik: Mađarski

A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Posljednji potvrdio i uredio evahongrie - 7 kolovoz 2009 14:01