Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Latinski - Sirdies grozis
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - LJubav / Prijateljstvo
Title
Sirdies grozis
Text
Submitted by
DajanaTJt
Source language: Engleski
"The only lasting beauty is the beauty of the heart"
Remarks about the translation
Lasting same as everlasting, never fading beauty
Title
"Unica pulchritudo durabilis pulchritudo cordis est."
Translation
Latinski
Translated by
goncin
Target language: Latinski
"Unica pulchritudo durabilis pulchritudo cordis est."
Validated by
Aneta B.
- 12 November 2009 18:35