Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - -Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Chat - LJubav / Prijateljstvo

Title
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
Text
Submitted by zarry_1D
Source language: Turski

-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
Remarks about the translation
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

Title
That's not exactly...
Translation
Engleski

Translated by Mesud2991
Target language: Engleski

- That's not exactly true but it's OK.
- Do you want to learn Turkish?
Validated by Lein - 4 February 2013 11:46