Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Turski - aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiTurski

Category Letter / Email - Business / Jobs

Title
aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen...
Text
Submitted by asli
Source language: Nemacki

aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen zwischen dem Unternehmen First Delta-Trading, Herr Puschmann und der Corcovado Business Group kann zukünftig keine weitere konstruktive und erfolgreiche Arbeit zur Vorbereitung und Erlangung einer Finanzierungsbereitschaft Ihres/er Projekte/es gegenüber der EZRA Holdings Co. Ltd. vollzogen werden.

Wir bedauern Ihnen diesbezüglich mitteilen zu müssen, dass wir mit sofortiger Wirkung die Bearbeitung ihres/er Projekte/es zur Finanzierungsvorbereitung eingestellt haben.






Title
değiştirilmez anlaşmazlıklar
Translation
Turski

Translated by kafetzou
Target language: Turski

First Delta-Trading şirketi, Bay Puschmann ile Corcovado Business Group arasındaki var olan ve değiştirilmez anlaşmazlıklar sebebiyle EZRA Holdings Co. Ltd. ile ilgili projenizin hazırlamasına ve mali sağlama hazırlığına artık olumlu ve başarılı çalışmalar sona getirilemiyecek.

Bunun için projenize mal sağlama hazırlama çalışmalarımızı hemen durdurduğumuzu size iletmek zorunda kaldığımızdan üzgünüz.
Validated by bonjurkes - 21 January 2007 00:22