Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Francuski-Nemacki - Traduction d'un menu de site Internet

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrancuskiEngleskiNemackiItalijanskiFinski

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Traduction d'un menu de site Internet
Text
Submitted by loudesbois
Source language: Francuski

¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Remarks about the translation
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Übersetzung eines Webseitenmenüs im Internet
Translation
Nemacki

Translated by frajofu
Target language: Nemacki

# Unser Verein
# Unsere Methodik
# FAQ
# Kontakt
# Aktuelles
Validated by Rumo - 13 December 2006 20:45