Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Francuski - Non fraintendermi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Non fraintendermi...
Text
Submitted by
nava91
Source language: Italijanski
Non fraintendermi...
Remarks about the translation
Inserire nel commento la forma di cortesia (vous), p.f
fraintendere = capire una cosa al posto di un'altra
Title
Ne me comprends pas mal.
Translation
Francuski
Translated by
J4MES
Target language: Francuski
Ne me comprends pas mal.
Remarks about the translation
Cortesia= Ne me comprenez pas mal.
Validated by
Francky5591
- 17 December 2006 16:37