Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Spanski - sacrococcygeal teratoma
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Health / Medecine
Title
sacrococcygeal teratoma
Text
Submitted by
Una Smith
Source language: Engleski
sacrococcygeal teratoma; presacral, nonseminiferous germ cell tumor
Remarks about the translation
Medical terms; sacrococcygeal and presacral (adjectives) refer to location in the body.
Title
teratoma sacrococcÃgeo
Translation
Spanski
Translated by
Julio Jaubert
Target language: Spanski
teratoma sacrococcÃgeo; tumor de células germinales no seminomatoso, presacral
Remarks about the translation
Probably seminiferous refers to seminomatous. Only a possibility. Please consider this link: http://www.merck.de/servlet/PB/menu/1389000/index.html
And, teratoma sacrococcÃgeo: http://www.medigraphic.com/espanol/e-htms/e-actmed/e-am2003/e-am03-2/er-am032c.htm
Validated by
cucumis
- 28 December 2006 22:13