Cucumis - Free online translation service
. .



34Translation - Turski-Arapski - banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiArapskiEngleski

Category Song

Title
banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...
Text
Submitted by 3bru
Source language: Turski

Banane gelecekse dunyanin sonu
Bitecekse bitsin artik hayat sonu
Korkum yok icim rahat huzurla dolu
Aski yasadim senle bir omur boyu
Yuzuumdeki cizgilerin bile adi sen
Aldigim hernefesin sebebi sen

Dunyaya bir daha gelsem sevgilim
Arar bulurum yine seni severim
Cenneti degsimem sacinin teline
Omrumun yettigi kadar seni severim.
Remarks about the translation
BEN BU METNIN ARAPCAYA CEVRILMESINI SITIYORUM BANA YARDIMCI OLABILRMISINIZ LUTFEN.TESEKKURLER..

Title
لا يهمني اذا جاءت نهاية الدنيا
Translation
Arapski

Translated by emanbulbul
Target language: Arapski

لا يهمني إذا جاءت نهاية الدنيا
إذا انتهت فلتنهي الحياة معها
لا أخشى شيئاً قلبي مليء بالراحة و السلام
عشت معك العشق طيلة العمر
حتى تجاعيد وجهي اسمها أنت
أنت سبب كل أنفاسي

ان أتيت مرة أخرى للدنيا يا حبيبي
لبحثت عنك و وجدتك وأحببتك مجدّداً
لا أبدل شعرة من شعرك بالجنة
أحبّك طالما حييت
Validated by elmota - 18 October 2008 05:54





Last messages

Author
Message

29 October 2008 12:49

نوار 12
Number of messages: 6
isterim seni

29 October 2008 12:49

نوار 12
Number of messages: 6
SON DEFA

GUZEL SESINDEN YALAN

GEL NEREDEY SEN