Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



34Traducerea - Turcă-Arabă - banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăArabăEngleză

Categorie Cântec

Titlu
banane gelecekse dunyanin sonu bitecekse bitsin...
Text
Înscris de 3bru
Limba sursă: Turcă

Banane gelecekse dunyanin sonu
Bitecekse bitsin artik hayat sonu
Korkum yok icim rahat huzurla dolu
Aski yasadim senle bir omur boyu
Yuzuumdeki cizgilerin bile adi sen
Aldigim hernefesin sebebi sen

Dunyaya bir daha gelsem sevgilim
Arar bulurum yine seni severim
Cenneti degsimem sacinin teline
Omrumun yettigi kadar seni severim.
Observaţii despre traducere
BEN BU METNIN ARAPCAYA CEVRILMESINI SITIYORUM BANA YARDIMCI OLABILRMISINIZ LUTFEN.TESEKKURLER..

Titlu
لا يهمني اذا جاءت نهاية الدنيا
Traducerea
Arabă

Tradus de emanbulbul
Limba ţintă: Arabă

لا يهمني إذا جاءت نهاية الدنيا
إذا انتهت فلتنهي الحياة معها
لا أخشى شيئاً قلبي مليء بالراحة و السلام
عشت معك العشق طيلة العمر
حتى تجاعيد وجهي اسمها أنت
أنت سبب كل أنفاسي

ان أتيت مرة أخرى للدنيا يا حبيبي
لبحثت عنك و وجدتك وأحببتك مجدّداً
لا أبدل شعرة من شعرك بالجنة
أحبّك طالما حييت
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 18 Octombrie 2008 05:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Octombrie 2008 12:49

نوار 12
Numărul mesajelor scrise: 6
isterim seni

29 Octombrie 2008 12:49

نوار 12
Numărul mesajelor scrise: 6
SON DEFA

GUZEL SESINDEN YALAN

GEL NEREDEY SEN