I think the translation is right, but I saw you gave a negative vote, Antaires. You can vote as you like, of course, but didn't you say you thought it was right?
Apple....I was referring to the first translation.... It was "I feel your lack stronlgy"...something like that....Maybe you didn't read that...did you? That's why I gave a negative vote! If you did read it...well..I don't know..I've never heard "I feel your lack"...that sounded too strange to me..!Mha!