Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Svedski - The fact should be detected for consideration.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiSvedski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
The fact should be detected for consideration.
Text
Submitted by Mojan
Source language: Engleski

The fact should be detected for consideration.
Remarks about the translation
Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev

Title
Angivet faktum.
Translation
Svedski

Translated by Porfyhr
Target language: Svedski

Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning.
Remarks about the translation
Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang.
Validated by Porfyhr - 26 September 2007 18:34