Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Turkish-ბოსნური ენა - TopluluÄŸun fikrine ihtiyacım var

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishDutchPortugueseArabicGermanAlbanianSerbianPortuguese brazilianItalianEsperantoDanishTurkishSpanishGreekChinese simplifiedRomanianუკრაინულიRussianChineseCatalanBulgarianFinnishJapaneseCzechCroatianSwedishPolishHebrewHungarianმაკედონური ენაბოსნური ენაბრეტონული ენაNorwegianEstonianLatinKoreanLithuanianფრიზული SlovakFaroeseKlingonIcelandicPersian languageKurdishლატვური ენაინდონეზიურიქართული ენაAfrikaansIrishThaiVietnameseაზერბაიჯანული ენაბრეტონულიFrench
Requested translations: Nepali

Title
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
Text
Submitted by cucumis
Source language: Turkish Translated by restless

Çevirinin dilbilimsel şekli doğru ama anlamının doğru olup olmadığına emin olmak için topluluğun fikrine ihtiyacım var.

Title
potrebno mi je misljenje zajednice
Translation
ბოსნური ენა

Translated by adviye
Target language: ბოსნური ენა

Lingvisticka forma prevoda je dobra ali potrebno mi je misljenje zajednice da li je znacenje pravilno.
Validated by adviye - 16 June 2007 19:33