Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Maķedoniski-English - APRILApril i dozdotspomenite i ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MaķedoniskiEnglish

Category Poetry - Arts / Creation / Imagination

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
APRILApril i dozdotspomenite i ...
Text
Submitted by cernodrimski
Source language: Maķedoniski

APRIL

April i dozdot
spomenite i solzite
pajgaa neprekinato
se rajgaa odvreme navreme
samo kapkite
koi setrkalaa zaedno
so samo edna solza
go napravija april pobogat
i zemjata povlazna
virovite podlaboki
april i dozdot
da toa bese samo
proleten i kratok
brz i silen
ne
ne licese na bura
toa bese
april i dozdot
vo proleta.
Remarks about the translation
ova e licna poezia,

Title
April
Translation
English

Translated by Linak
Target language: English

APRIL

April and the rain,
the memories and the tears,
they fell incessantly,
they were born from time to time.
Only the raindrops
which were rolling together
with a single tear
made april richer
and the earth damper,
the pools deeper.
April and the rain.
Yes, it was only
vernal and short,
quick and strong.
No,
it didn’t look like a storm.
That was
april and the rain
in the spring.
Validated by lilian canale - 29 May 2008 17:19