Original text - Russian - Ð’Ñе на благо мне!Current status Original text
Category Expression - Exploration / Adventure
| Ð’Ñе на благо мне! | | Source language: Russian
Ð’Ñе на благо мне! | Remarks about the translation | СШÐ. ÐидерландÑкий Ñзык |
|
11 September 2014 21:14
Last messages | | | | | 12 September 2014 11:45 | | | | | | 12 September 2014 13:22 | | | Hi Aneta. Yes, if "there is" or "there are" is added to the sentence, then it will be accepted, otherwise it won't be.
Hi Siberia! ![](../images/emo/smile.png) Please could you add either "there is" or "there are" in Russian to this text above?
Thanks a lot! CC: Siberia | | | 12 September 2014 15:54 | | | Hi everyone,
"there is" is implied in this request as it often happens in Russian with the verb "to be". It (is) actually a complete and meaningful sentence.
I'm afraid I cannot change this sentence or add something to it as it will either change the meaning or sound odd.
It's hard to give a literal bridge here as the request has rather philosophical meaning, but I'll go for "Everything benefits me" or "All (is) for my best".
Hope it helps
| | | 12 September 2014 17:52 | | | |
|
|