Cucumis - Free online translation service
. .



27Translation - Danish-Romanian - Ikke død ? ! ?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDanishSwedish
Requested translations: Chinese simplifiedJapanesePolishHungarianFinnishHebrewNorwegianSlovakKoreanCzechSlovenianAlbanianChineseIrishKlingonEstonianHindiNepaliNewariThaiUrduVietnameseLatinIcelandicAfrikaansFaroeseKurdishAzerbaidžānieteGruzīniskiLatviskiIndonēziešuMongoļuMalajiskiBengāļuTagaloguBasku valodāBretonuFrīzuRomaniSanskritPunjabiYiddishSwahiliAncient greekJavaneseLiterary Chinese TeluguMarathiTamil

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Ikke død ? ! ?
Text
Submitted by cucumis
Source language: Danish Translated by Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Remarks about the translation
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Brīdinājums!. Šo tulkojumu vēl nav izvērtējis eksperts, tāpēc tas var būt nepareizs.
Title
Nu este mort?!?
Translation
Romanian

Translated by JosepMaria20
Target language: Romanian

O actualizare backend pentru Cucumis!

Da, astăzi am lucrat timp de câteva ore la nişte actualizări, în special în chestiuni de securitate.

În primul rând, tot site-ul se află acum în HTTPS din motive de securitate (făcut acum câteva săptămâni).

De asemenea, parolele erau înainte înmagazinate în mod vizibil în baza de date. Asta a fost corectat, şi acum, parolele sunt encriptate.

Iar în cele din urmă, un buton de [ŞTERGERE SPAMMER] pentru administratori.

Fericit 2019 tuturor!
Edited by JosepMaria20 - 3 May 2019 23:00





Last messages

Author
Message

9 August 2019 16:10

Freya
Number of messages: 1910
Bună,

Niște sugestii la traducerea ta:

1. O actualizare de platformă pentru Cucumis.

2. Un an 2019 fericit tuturor!

Poate mai apar și alte sugestii în scurt timp.

21 August 2019 00:00

JosepMaria20
Number of messages: 21
Bună, nu mai pot să modific traducerea (am văzut că aţi pus-o în curs de evaluare), dar sunt de acord cu corecţiile tale, dacă îmi accepţi traducerea, poţi să faci tu aceste schimbări înainte să o validezi (am tradus textul cât de bine am putut).

25 August 2019 20:34

fsa70
Number of messages: 7
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates > this should be like this > Da, azi am avut timp să lucrez câteva ore la nişte actualizări ...

4 September 2022 14:02

WlmShk
Number of messages: 89
This expression: "Fericit 2019 tuturor!" is wrong. I'd rather say it "Va doresc tuturor un 2019 fericit!"