Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Ісландська - Ich liebe dich sehr, mein Liebling!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Ich liebe dich sehr, mein Liebling!
Текст
Публікацію зроблено
Yoja
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено
kathyaigner
Ich liebe dich sehr, mein Liebling!
Пояснення стосовно перекладу
Liebling, Engel or literally "Püppchen" (but I've never heard it being addressed to a man..)
Заголовок
Ég elska þig mikið, væni minn!
Переклад
Ісландська
Переклад зроблено
Bamsa
Мова, якою перекладати: Ісландська
Ég elska þig mikið, væni minn!
Пояснення стосовно перекладу
English: I love you much, my dear!
Затверджено
Eggert
- 30 Березня 2008 19:05