Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Голландська - sjen kimsin tanismiyoruz eklemisin ondan kim...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sjen kimsin tanismiyoruz eklemisin ondan kim...
Текст
Публікацію зроблено
lovely23
Мова оригіналу: Турецька
sjen kimsin
tanismiyoruz eklemisin ondan kim oldugunu sormustum
tanismiyoruz daha galiba tanisabiliriz
Пояснення стосовно перекладу
graag in het nederlands vertalen:P
Заголовок
Wie ben jij
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
ilker_42
Мова, якою перекладати: Голландська
Wie ben jij?
we kennen elkaar niet, jij hebt me toegevoegd vandaar(dat ik het vroeg).
Ik denk dat we elkaar nog niet kennen, we kunnen kennis maken.
Затверджено
Chantal
- 8 Березня 2008 07:45