Käännös - Turkki-Hollanti - sjen kimsin tanismiyoruz eklemisin ondan kim...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | sjen kimsin tanismiyoruz eklemisin ondan kim... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
sjen kimsin
tanismiyoruz eklemisin ondan kim oldugunu sormustum
tanismiyoruz daha galiba tanisabiliriz | | graag in het nederlands vertalen:P |
|
| | | Kohdekieli: Hollanti
Wie ben jij?
we kennen elkaar niet, jij hebt me toegevoegd vandaar(dat ik het vroeg). Ik denk dat we elkaar nog niet kennen, we kunnen kennis maken. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 8 Maaliskuu 2008 07:45
|