Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Текст
Публікацію зроблено
JKe
Мова оригіналу: Шведська
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Пояснення стосовно перекладу
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.
Заголовок
Nauta
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
RedRiver
Мова, якою перекладати: Латинська
Nauta ventum secundum non petit, sed navigare discit.
Затверджено
jufie20
- 18 Жовтня 2008 09:20