Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Lotynų - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Tekstas
Pateikta
JKe
Originalo kalba: Švedų
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Pastabos apie vertimą
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.
Pavadinimas
Nauta
Vertimas
Lotynų
Išvertė
RedRiver
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Nauta ventum secundum non petit, sed navigare discit.
Validated by
jufie20
- 18 spalis 2008 09:20