ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
テキスト
JKe
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
翻訳についてのコメント
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.
タイトル
Nauta
翻訳
ラテン語
RedRiver
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Nauta ventum secundum non petit, sed navigare discit.
最終承認・編集者
jufie20
- 2008年 10月 18日 09:20