Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Latina - Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Teksti
Lähettäjä
JKe
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Sjömannen ber inte om medvind, han lär sig segla.
Huomioita käännöksestä
ett citat av Gustaf Lindeborg som ska bli en text till en tatuering.
Otsikko
Nauta
Käännös
Latina
Kääntäjä
RedRiver
Kohdekieli: Latina
Nauta ventum secundum non petit, sed navigare discit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
jufie20
- 18 Lokakuu 2008 09:20