Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Vorbereitung: Sich informieren ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецькаРумунська

Заголовок
Vorbereitung: Sich informieren ...
Текст
Публікацію зроблено petra25
Мова оригіналу: Німецька

Vorbereitung: Sich informieren über die teilnehmenden Patienten
Medikamente?
Begleiterkrankungen?
Nierenfunktion?
Welche Form des Blutdrucks liegt bei jedem Patienten vor?
Blutdruckselbstmessung?
Bereits verwendete Geräte?
Raucher/Nichtraucher?

Mit dem Arzt die Therapieziele besprechen.
ggf. Bestimmung der Kochsalzaausscheidung im 24Std.-Sammelurin.

Заголовок
Yüksek Kan Basıncı
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Ön hazırlıklar: katılan hastalar hakkında bilgi edinmek
İlaçlar?
Başka hastalıkları?
Böbrek fonksiyonları?
Her hastanın kan basınçları hangi türde?
Kan basıncı kendisi tarafından ölçülüyor mu?
Halen kullanılan aletler?
Sigara içiyor/içmiyor?

Terapi amaçlı olarak doktorla konuşmak.
ggf. 24 saatlik yemek tuzu ifrazatı-Toplamı
Пояснення стосовно перекладу
"Sammelurin" için ne dersiniz?
Затверджено FIGEN KIRCI - 28 Квітня 2008 00:10