Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Vorbereitung: Sich informieren ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkųRumunų

Pavadinimas
Vorbereitung: Sich informieren ...
Tekstas
Pateikta petra25
Originalo kalba: Vokiečių

Vorbereitung: Sich informieren über die teilnehmenden Patienten
Medikamente?
Begleiterkrankungen?
Nierenfunktion?
Welche Form des Blutdrucks liegt bei jedem Patienten vor?
Blutdruckselbstmessung?
Bereits verwendete Geräte?
Raucher/Nichtraucher?

Mit dem Arzt die Therapieziele besprechen.
ggf. Bestimmung der Kochsalzaausscheidung im 24Std.-Sammelurin.

Pavadinimas
Yüksek Kan Basıncı
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ön hazırlıklar: katılan hastalar hakkında bilgi edinmek
İlaçlar?
Başka hastalıkları?
Böbrek fonksiyonları?
Her hastanın kan basınçları hangi türde?
Kan basıncı kendisi tarafından ölçülüyor mu?
Halen kullanılan aletler?
Sigara içiyor/içmiyor?

Terapi amaçlı olarak doktorla konuşmak.
ggf. 24 saatlik yemek tuzu ifrazatı-Toplamı
Pastabos apie vertimą
"Sammelurin" için ne dersiniz?
Validated by FIGEN KIRCI - 28 balandis 2008 00:10