Оригінальний текст - Шведська - Kanske var det jagПоточний статус Оригінальний текст
Категорія Поезія - Кохання / Дружба
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено reeeeeb | Мова оригіналу: Шведська
Kanske var det slumpen eller ödet eller kanske bara jag | Пояснення стосовно перекладу | Fransk översättning: Franska-Frankrike dialekt.
Hebreiska översättning: Kvinnlig böjning. Den som säger meningen är en kvinna. Jag ber om att få meningen i litterär form, med alla punkter och tecken.
<edit by="goncin" date="2008-03-31"> Name removed. </edit> |
|
Відредаговано goncin - 31 Березня 2008 21:18
|