Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Давньоєврейська - Peut-être c'était moi
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
Peut-être c'était moi
Текст
Публікацію зроблено
reeeeeb
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
johanna13
Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi.
Заголовок
×ולי ×–×” ×”×™×” ×× ×™
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
mikinushu
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
×ולי ×–×” ×”×™×” צ'×× ×¡ ×ו הגורל ×ו רק ×× ×™.
Затверджено
milkman
- 6 Серпня 2008 20:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Липня 2008 15:12
iyyavor
Кількість повідомлень: 49
צ'×× ×¡
in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say
×–×” ×”×™×” ×ולי מקרי, ×ולי הגורל, ×ולי ×’× ×¨×§ ×× ×™