Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Давньоєврейська - Peut-être c'était moi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаДавньоєврейська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
Peut-être c'était moi
Текст
Публікацію зроблено reeeeeb
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено johanna13

Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi.

Заголовок
אולי זה היה אני
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено mikinushu
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

אולי זה היה צ'אנס או הגורל או רק אני.
Затверджено milkman - 6 Серпня 2008 20:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Липня 2008 15:12

iyyavor
Кількість повідомлень: 49
צ'אנס
in my opinion is not the right word in Hebrew. I would say

זה היה אולי מקרי, אולי הגורל, אולי גם רק אני