Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Французька - ja sam jugoslovenka
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ja sam jugoslovenka
Текст
Публікацію зроблено
bendjamai
Мова оригіналу: Сербська
ja sam jugoslovenka
Пояснення стосовно перекладу
france
Заголовок
Je suis yougoslave
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Anouchka
Мова, якою перекладати: Французька
Je suis yougoslave
Затверджено
Botica
- 3 Квітня 2008 21:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Квітня 2008 18:50
Botica
Кількість повідомлень: 643
Could I have a bridge, Cinderella, please?
CC:
Cinderella
3 Квітня 2008 21:35
Cinderella
Кількість повідомлень: 773
I am Yugoslavian women/girl (I can't understand from original text, but it's femininum).
3 Квітня 2008 21:45
Botica
Кількість повідомлень: 643
Thank you Cinderella.