 | |
|
翻訳 - セルビア語-フランス語 - ja sam jugoslovenka現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
| | | 原稿の言語: セルビア語
ja sam jugoslovenka | | |
|
| | | 翻訳の言語: フランス語
Je suis yougoslave |
|
最終承認・編集者 Botica - 2008年 4月 3日 21:45
最新記事 | | | | | 2008年 4月 3日 18:50 | | | Could I have a bridge, Cinderella, please? CC: Cinderella | | | 2008年 4月 3日 21:35 | | | I am Yugoslavian women/girl (I can't understand from original text, but it's femininum). | | | 2008年 4月 3日 21:45 | | | |
|
| |
|