Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Francese - ja sam jugoslovenka
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ja sam jugoslovenka
Testo
Aggiunto da
bendjamai
Lingua originale: Serbo
ja sam jugoslovenka
Note sulla traduzione
france
Titolo
Je suis yougoslave
Traduzione
Francese
Tradotto da
Anouchka
Lingua di destinazione: Francese
Je suis yougoslave
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 3 Aprile 2008 21:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Aprile 2008 18:50
Botica
Numero di messaggi: 643
Could I have a bridge, Cinderella, please?
CC:
Cinderella
3 Aprile 2008 21:35
Cinderella
Numero di messaggi: 773
I am Yugoslavian women/girl (I can't understand from original text, but it's femininum).
3 Aprile 2008 21:45
Botica
Numero di messaggi: 643
Thank you Cinderella.