Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Іспанська - Czy jest gdzieÅ› moje szczęście? Kiedy je znajdÄ™?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Czy jest gdzieś moje szczęście? Kiedy je znajdę?
Текст
Публікацію зроблено
neti89
Мова оригіналу: Польська
Czy jest gdzieś moje szczęście? Kiedy je znajdę?
Заголовок
¿Dónde estás, mi suerte? ¿Cuándo la encontraré?
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Olesniczanin
Мова, якою перекладати: Іспанська
¿Dónde estás, mi suerte? ¿Cuándo la encontraré?
Пояснення стосовно перекладу
"dónde estás" en 2ª persona y "la" en la 3ª
Затверджено
lilian canale
- 14 Травня 2008 13:31