Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Німецька - o jebem ti -- staje ??... toooo mjeseccccccc...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
o jebem ti -- staje ??... toooo mjeseccccccc...
Текст
Публікацію зроблено
samantha1
Мова оригіналу: Боснійська
o jebem ti --> staje ??...
toooo mjeseccccccc --> pa da tako to mora biti jelda ??..
-ma nista sestro...rasturajj gazi sve cetnike
Заголовок
o jebem ti -- staje ??... toooo mjeseccccccc...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
preko
Мова, якою перекладати: Німецька
Oh verflucht, was ist??...
Der Monat --> So muss es sein, nicht wahr??..
- nicht Schwester...vernichte/zetrete alle Tschetniks
Пояснення стосовно перекладу
Der erste Ausdruck ist in vulgärer Slangsprache verfasst.
Затверджено
Bhatarsaigh
- 30 Червня 2008 22:27