Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Арабська - Pardon pour l'ecriture en français. j'ai un...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабськаАнглійська

Заголовок
Pardon pour l'ecriture en français. j'ai un...
Текст
Публікацію зроблено a2l2i24
Мова оригіналу: Французька

Pardon pour l'écriture en français.
j'ai un immense problème avec le signal LNB du fortec star 5600II. pas de tension en sortie lnb j'ai changé les 2 cond 1000µ ainsi que 220µ
et toujours pas de signal . J'ai bien chargé le boot et le soft, même resultat.
Aidez-moi svp
Пояснення стосовно перекладу
هذة طريقة إصلاح جهاز أستقبا أو رسيفر


Заголовок
متأسف عن الكتابة باللّغة الفرنسية.عندي
Переклад
Арабська

Переклад зроблено marhaban
Мова, якою перекладати: Арабська

متأسف عن الكتابة باللّغة الفرنسية.
عندي مشكلة كبيرة مع إشارة و خ ش لفورتاك ستار 5600II. لا يوجد جهد كهربائي في مخرج و خ ش لقد قمت بتغيير المكثفتان 1000 ميكروفاراد كذالك 220ميكروفاراد
و دائما لا توجد أيّ إشارة.لقد قمت بتحميل البوت و البرمجية و بدون نتيجة.
ساعدوني من فضلكم
Пояснення стосовно перекладу
وحدة خفظ الشوشرة (و خ ش - LNB)

ملاحظة : يمكنك الاستعانة بهاذين الرابطين
http://www.tunisia-sat.com/vb/forumdisplay.php?s=235ef747b90ddd3002eb9cccba169756&f=50
http://www.almayadin.net/vb/showthread.php?p=64
Затверджено marhaban - 14 Серпня 2008 19:14