Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Arabia - Pardon pour l'ecriture en français. j'ai un...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabiaEnglanti

Otsikko
Pardon pour l'ecriture en français. j'ai un...
Teksti
Lähettäjä a2l2i24
Alkuperäinen kieli: Ranska

Pardon pour l'écriture en français.
j'ai un immense problème avec le signal LNB du fortec star 5600II. pas de tension en sortie lnb j'ai changé les 2 cond 1000µ ainsi que 220µ
et toujours pas de signal . J'ai bien chargé le boot et le soft, même resultat.
Aidez-moi svp
Huomioita käännöksestä
هذة طريقة إصلاح جهاز أستقبا أو رسيفر


Otsikko
متأسف عن الكتابة باللّغة الفرنسية.عندي
Käännös
Arabia

Kääntäjä marhaban
Kohdekieli: Arabia

متأسف عن الكتابة باللّغة الفرنسية.
عندي مشكلة كبيرة مع إشارة و خ ش لفورتاك ستار 5600II. لا يوجد جهد كهربائي في مخرج و خ ش لقد قمت بتغيير المكثفتان 1000 ميكروفاراد كذالك 220ميكروفاراد
و دائما لا توجد أيّ إشارة.لقد قمت بتحميل البوت و البرمجية و بدون نتيجة.
ساعدوني من فضلكم
Huomioita käännöksestä
وحدة خفظ الشوشرة (و خ ش - LNB)

ملاحظة : يمكنك الاستعانة بهاذين الرابطين
http://www.tunisia-sat.com/vb/forumdisplay.php?s=235ef747b90ddd3002eb9cccba169756&f=50
http://www.almayadin.net/vb/showthread.php?p=64
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut marhaban - 14 Elokuu 2008 19:14